Breathe me - Sia
Posté : 17 juil. 2007 15:45
Le but de ce post : l'émotion.
<embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blo ... player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#330000" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen?u=. ... xt:#999999;">
</embed> Cliquez-moi svp.
Bien entendu, c'est ce que l'on recherche tous et toutes dernière les mots. Mais ici, je vous présente un truc différent, une approche musicale et poétique nouvelle, cachée sous un style dépouillé et d'apparence "naturelle".
J'ai découvert "Breathe me" dans la bande son d'un film ( dont je tairai le titre ... non, ça me gêne ) et j'ai été accroché, je me suis renseigné, et j'ai retrouvé cette musique sur plusieurs bandes sons de films et séries anglo-saxonnes ( dont le dernier épisode de " 6 feet under "). Bref, cette musique m'a fait voyager à travers des films époustouflants ! Dans ces moments-là, on réalise alors que la culture US ce n'est pas que le "Cosby show", loin de là !
La chanteuse Sia fait un carton là-bas et j'ai réalisé, encore une fois, le retard artistique du monde francophone vis à vis du reste du monde... navrant ! J'ai vraiment l'impression de passer à coté de la vraie vie ici en France, entouré de Steevie, de Patrick Sébastien et autres conneries qu'on nous sert à la louche.
Etudiez ces mots simples et ces images pleines de pudeur et de non-dits.
Dites-moi ce que vous en pensez...
Je vous place la vidéo à coté (comme toujours la qualité est nulle...vous savez quoi faire pour obtenir mieux n'est-ce pas?), le lien vers le site de Sia .
Je ne traduis pas, les mots sont tres simples et cela sonnerait si mal en français...
<center>
<table border="1" width="85%" bgcolor="#ffffff"><tr><td colspan="5" align="center"></td></tr><tr><td width="50%" align="center">Breathe me, paroles et chant : Sia
Help, I have done it again
I have been here many times before
Hurt myself again today
And the worst part is there's no-one else to blame
Be my friend
Hold me, wrap me up
Unfold me
I am small
and needy
Warm me up
And breathe me
Ouch I have lost myself again
Lost myself and I am nowhere else to be found
Yeah i think that I might break
Lost myself again and I feel unsafe
refrain 2 x </td><td width="50%" align="center"><div><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/3iRauAn9I5hEu1KKc" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="342" allowfullscreen="true"></embed></table></center>
<embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blo ... player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#330000" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen?u=. ... xt:#999999;">
</embed> Cliquez-moi svp.
Bien entendu, c'est ce que l'on recherche tous et toutes dernière les mots. Mais ici, je vous présente un truc différent, une approche musicale et poétique nouvelle, cachée sous un style dépouillé et d'apparence "naturelle".
J'ai découvert "Breathe me" dans la bande son d'un film ( dont je tairai le titre ... non, ça me gêne ) et j'ai été accroché, je me suis renseigné, et j'ai retrouvé cette musique sur plusieurs bandes sons de films et séries anglo-saxonnes ( dont le dernier épisode de " 6 feet under "). Bref, cette musique m'a fait voyager à travers des films époustouflants ! Dans ces moments-là, on réalise alors que la culture US ce n'est pas que le "Cosby show", loin de là !
La chanteuse Sia fait un carton là-bas et j'ai réalisé, encore une fois, le retard artistique du monde francophone vis à vis du reste du monde... navrant ! J'ai vraiment l'impression de passer à coté de la vraie vie ici en France, entouré de Steevie, de Patrick Sébastien et autres conneries qu'on nous sert à la louche.
Etudiez ces mots simples et ces images pleines de pudeur et de non-dits.
Dites-moi ce que vous en pensez...
Je vous place la vidéo à coté (comme toujours la qualité est nulle...vous savez quoi faire pour obtenir mieux n'est-ce pas?), le lien vers le site de Sia .
Je ne traduis pas, les mots sont tres simples et cela sonnerait si mal en français...
<center>
<table border="1" width="85%" bgcolor="#ffffff"><tr><td colspan="5" align="center"></td></tr><tr><td width="50%" align="center">Breathe me, paroles et chant : Sia
Help, I have done it again
I have been here many times before
Hurt myself again today
And the worst part is there's no-one else to blame
Be my friend
Hold me, wrap me up
Unfold me
I am small
and needy
Warm me up
And breathe me
Ouch I have lost myself again
Lost myself and I am nowhere else to be found
Yeah i think that I might break
Lost myself again and I feel unsafe
refrain 2 x </td><td width="50%" align="center"><div><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/3iRauAn9I5hEu1KKc" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="342" allowfullscreen="true"></embed></table></center>